blogo, informazione indipendente
Logo Blogosfere

Giornata memoria 2012: la polemica su "Il Giornale" e la verità sull'articolo di Der Spiegel

Venerdì 27 Gennaio 2012, 13:11 in Cronaca italiana di

L'apertura di oggi de Il Giornale attacca ferocemente un articolo apparso sul Der Spiegel, ma Giornalettismo spiega la verità.

spiegel.jpg

Oggi, Giornata della Memoria, sta facendo molto discutere l'apertura di questa mattina del quotidiano Il Giornale.

Che attacca un articolo apparso sul Der Spiegel, criticato nei giorni scorsi anche da Repubblica e da Libero.

Peccato che, come ci racconta Eleonora Bianchini su Internet e Politica, "nè Repubblica nè Il Giornale hanno letto l'articolo integralmente". Su Giornalettismo infatti Andrea Mollica smonta il pezzo di Andrea Tarquini, corrispondente di Repubblica.

E la blogger si chiede:

"se nemmeno Repubblica può permettersi di avere il tempo e i mezzi per un'accurata traduzione dall'italiano al tedesco, cosa dobbiamo pensare? Come è possibile che nemmeno un giornalista come Tarquini si sia degnato di leggere il pezzo intero? Bastava proprio poco - ma davvero poco - per capire che gli argomenti del razzismo e degli stereotipi sull'Italia erano soltanto una provocazione (peraltro dichiarata) per un discorso di ordine diverso"

Quindi l'attacco de Il Giornale è ancora più imbarazzante e ricorda, come segnala su Politica e Società 2.0 Anita Richeldi, i tempi in cui Silvio Berlusconi, nella cornice dell'Europarlamento, "dava allegramente del kapò a Schulz".

LINK UTILI

Il Giornale e il Giorno della Memoria: "A noi Schettino, a voi Auschwitz"

Il Giornale a Der Spiegel: "Noi Schettino, voi Auschwitz". Vergogna 

L'Italia secondo Der Spiegel a luglio

Der Spiegel: Giornalettismo smonta la bufala di Repubblica e Giornale

2
2 commenti
2
31 Gen 2012
alle 13:09

luc

@Daniele, in rete esistono diverse traduzioni dalle quali si evince che i virgolettati di Sallusti erano errati (dico errati per voler essere gentile, perchè ad essere onesti se uno mette le virgolette vuol dire che cita testualmente, ma per ricondurre i concetti espressi dall'autore tedesco ai virgolettati di Sallusti ci vuole un'operazione di forzatura che travalica nel falso). L'Articolo di Fleischauer è decisamente brutto (soprattutto stilisticamente) ma non per i motivi dichiarati da Sallusti (che non c'entrano proprio nulla); anzi  Fleischauer, nel suo intervento non fa altro che argomentare contro l'euro usando le stesse identiche considerazioni che vengono spesso usate proprio dagli editorialisti de Il Giornale, in primis da Sallusti.

1
28 Gen 2012
alle 20:48

Daniele

Se l'articolo del giornale tedesco è stato tradotto male perchè non lo traducete bene voi e lo pubblicate su internet?
Altrimenti l'impressione è quella che vi arrampichiate sugli specchi per giustificare l'ingiustificabile.

Lascia il tuo commento

Accedi con Facebook Esci da Facebook

Attendere la pubblicazione del commento

Seguici

Iscriviti ai nostri feed rss. Leggi in tempo reale tutti i post pubblicati dal blogger!

Post in evidenza su Blogosfere